Service

I provide a highly professional service and I do so with absolute kindness and enthusiasm. I am unfailingly honest—in the end, it is my job to help you improve your work in the best way possible—but I always provide constructive feedback that takes your writing to the next level. I take deadlines seriously, respond to emails promptly, and value clear communication.

Quality

I have several years’ professional experience as an editor and translator of fiction, non-fiction, and academic writing, having worked on anything from trilogies and short stories to dissertations and theses, and from handbooks and blog posts to restaurant menus. As a writing coach, I have mentored fiction and non-fiction authors, academic researchers, and students.

Integrity

Being a writer myself, I understand the worries writers have regarding the intellectual property of their work. Keeping your work confidential and secure is a top priority for me; I treat your work with as much respect and care as I do my own. It goes without saying that everything discussed during any calls or coaching sessions is entirely confidential as well.

Passion

As an editor, a writing coach, a translator, a writer, and an avid reader with a degree in English literature, it is safe to say I am absolutely in love with language and what it can do. There is nothing I enjoy more than getting untold stories out of writers; helping writers find the right voice for their projects; and making sure they use their words in the best possible way.

On academic editing

Mariëlle is very quick and accurate in checking academic work. Although she, at first, was only going to do a spelling check, Mariëlle also looked at the structure of my thesis and, where necessary, gave feedback on the content from a scientific perspective. When writing your own thesis, sooner or later you have to deal with the 'tunnel vision' syndrome. Mariëlle, from her own perspective, has provided a fresh look on my own written work. Her constructive criticism gave me new insights, and she always explained why her small improvements to my work were relevant and would add value. Mariëlle's scientific insights and knowledge are a quality that helped me enormously to reach a good end result.

Jeroen Walraven, the Netherlands

2016-07-08T17:36:16+00:00

Jeroen Walraven, the Netherlands

On academic editing Mariëlle is very quick and accurate in checking academic work. Although she, at first, was only going to do a spelling check, Mariëlle also looked at the structure of my thesis and, where necessary, gave feedback on the content from a scientific perspective. When writing your own thesis, sooner or later you have to deal with the 'tunnel vision' syndrome. Mariëlle, from her own perspective, has provided a fresh look on my own written work. Her constructive criticism gave me new insights, and she always explained why her small improvements to my work were relevant and would add value. Mariëlle's scientific insights and knowledge are a quality that helped me enormously to reach a good end result.
On mentoring & developmental editing

What I love about working with Mariëlle on my project (a novel) is that she understands where you want to go with it. She has the ability to immerse herself in your work and treat it as she would her own work—with respect and enthusiasm—while she doesn't shrink back to ask all the right questions and give clear and constructive feedback. She really joins you on your way to the final version that you envision for yourself.

Kathelijne Schoonackers, the Netherlands

2016-08-11T14:27:24+00:00

Kathelijne Schoonackers, the Netherlands

On mentoring & developmental editing What I love about working with Mariëlle on my project (a novel) is that she understands where you want to go with it. She has the ability to immerse herself in your work and treat it as she would her own work—with respect and enthusiasm—while she doesn't shrink back to ask all the right questions and give clear and constructive feedback. She really joins you on your way to the final version that you envision for yourself.
On translating

Mariëlle translated our website text and we're very happy with the results. She was fast, precise and very helpful: even when we wanted to make some changes in her text (due to our own creative process), she was very supportive.

André Weenink, Being A Designer, The Netherlands  

2018-02-22T11:07:55+00:00

André Weenink, Being A Designer, The Netherlands  

On translating Mariëlle translated our website text and we're very happy with the results. She was fast, precise and very helpful: even when we wanted to make some changes in her text (due to our own creative process), she was very supportive.
On academic editing

I worked with M.S. Wordsmith in 2015, when finishing my Master Thesis at the University of Utrecht. As English is not my native language, my supervisors recommended me to work with an editor in order to polish my language. Thanks to friends at the University, I got Mariëlle Smith's contact details. Apart from her great feedback and constructive corrections during my final phase of thesis writing, I am extremely grateful for her positive, attentive attitude, which I urgently needed in this phase. Her feedback was direct, incredibly fast, and perfect at the same time. I particularly appreciated her attention to my mixture of German and English. Working with M.S. Wordsmith was different than working with other editors. Mariëlle gave me the impression that she cared about me, my work, and the authenticity of my language. Thank you!

Barbara Grabher, Germany

2016-07-08T17:32:08+00:00

Barbara Grabher, Germany

On academic editing I worked with M.S. Wordsmith in 2015, when finishing my Master Thesis at the University of Utrecht. As English is not my native language, my supervisors recommended me to work with an editor in order to polish my language. Thanks to friends at the University, I got Mariëlle Smith's contact details. Apart from her great feedback and constructive corrections during my final phase of thesis writing, I am extremely grateful for her positive, attentive attitude, which I urgently needed in this phase. Her feedback was direct, incredibly fast, and perfect at the same time. I particularly appreciated her attention to my mixture of German and English. Working with M.S. Wordsmith was different than working with other editors. Mariëlle gave me the impression that she cared about me, my work, and the authenticity of my language. Thank you!
On developmental editing

Plot holes are a thing of the past when I work with Mariëlle. She edited my book Murder in Triangle City and I hired her for the entire subsequent trilogy, that's how good her eye for story is. She is my company's only developmental editor and I wouldn't trust anyone else with my books.

Ric Beard, United States

Layer2Publishing

2016-10-21T17:27:40+00:00

Ric Beard, United States

Layer2Publishing

On developmental editing Plot holes are a thing of the past when I work with Mariëlle. She edited my book Murder in Triangle City and I hired her for the entire subsequent trilogy, that's how good her eye for story is. She is my company's only developmental editor and I wouldn't trust anyone else with my books.
On academic language coaching

Mariëlle worked on my PhD dissertation and she was just the perfect language editor. She's meticulous in her corrections as much as respectful of the text and its author. She pays extreme attention to details while at the same time taking great care of the meaning that I, as author, wanted to convey. So, her perfectionism was never imposed on the text at the expense of its nuances. The fact that she is entirely familiar with my field of academic research (gender studies, postcolonial studies, critical theory) certainly helped, together with her ethics and expertise as editor. Thanks for your work!

Gianmaria Colpani, Italy

2017-06-04T21:32:48+00:00

Gianmaria Colpani, Italy

On academic language coaching Mariëlle worked on my PhD dissertation and she was just the perfect language editor. She's meticulous in her corrections as much as respectful of the text and its author. She pays extreme attention to details while at the same time taking great care of the meaning that I, as author, wanted to convey. So, her perfectionism was never imposed on the text at the expense of its nuances. The fact that she is entirely familiar with my field of academic research (gender studies, postcolonial studies, critical theory) certainly helped, together with her ethics and expertise as editor. Thanks for your work!
On academic language coaching

Mariëlle worked on my Research Master Thesis for the University of Utrecht. She was amazing to work with because she explained, in an accessible and efficient way, how to be aware of errors that are made throughout the writing process. She has formulated a custom-made editing system for my specific needs. This has proven to be an incredibly valuable and useful system for getting my thesis to a required master level. Her interdisciplinary experience in several academic fields make her contributions and feedback very valuable. I am proud of the work I have delivered by implementing Mariëlle’s editing advise. I have enjoyed working with Mariëlle and I will definitely consult her in the future.

Emilie van Heydoorn, the Netherlands

2017-09-23T14:36:16+00:00

Emilie van Heydoorn, the Netherlands

On academic language coaching Mariëlle worked on my Research Master Thesis for the University of Utrecht. She was amazing to work with because she explained, in an accessible and efficient way, how to be aware of errors that are made throughout the writing process. She has formulated a custom-made editing system for my specific needs. This has proven to be an incredibly valuable and useful system for getting my thesis to a required master level. Her interdisciplinary experience in several academic fields make her contributions and feedback very valuable. I am proud of the work I have delivered by implementing Mariëlle’s editing advise. I have enjoyed working with Mariëlle and I will definitely consult her in the future.
On translating

Mariëlle Smith is an incredibly fine and clear translator. She reads up on the topic well, and is therefore greatly connected to the material. She tunes in to the author in a very considerate way. When she encounters something in the text that is not entirely clear, she will reach out via e-mail. In that, she is very concrete and elaborates on the different options for translation. As such, it is easy for the author to relate to the text and reach the correct translation. She works smoothly and accurately and is not afraid to be corrected. She is great in thinking along, and come up with new, inspiring suggestions in the event of alterations. Her use of language is beautiful. Very well recommended!

Frouk Riemersma, the Netherlands

2016-09-17T15:10:21+00:00

Frouk Riemersma, the Netherlands

On translating Mariëlle Smith is an incredibly fine and clear translator. She reads up on the topic well, and is therefore greatly connected to the material. She tunes in to the author in a very considerate way. When she encounters something in the text that is not entirely clear, she will reach out via e-mail. In that, she is very concrete and elaborates on the different options for translation. As such, it is easy for the author to relate to the text and reach the correct translation. She works smoothly and accurately and is not afraid to be corrected. She is great in thinking along, and come up with new, inspiring suggestions in the event of alterations. Her use of language is beautiful. Very well recommended!
On developmental editing

You’ll get more than notes in a void. With this service you’ll actually get someone who’ll be a collaborator with your work, who cares about the narrative.

Antoine Bandele, the United States

2018-05-16T22:26:52+00:00

Antoine Bandele, the United States

On developmental editing You’ll get more than notes in a void. With this service you’ll actually get someone who’ll be a collaborator with your work, who cares about the narrative.
On developmental editing

Mariëlle delivered a full developmental edit on my cozy mystery MURDER ON LOAN this past winter. When I sent it to her, I knew it had problems— there were places in the manuscript that didn’t work. I probably could have fiddled with it by myself for another year, but I’d have lost a year and still not articulated the problems as well as Mariëlle did. Her evaluation clarified my next steps, and it helped me understand why some things weren’t working in the novel. She asked thoughtful questions throughout the manuscript which guided my revisions. I have been overwhelmed in revision in the past, but this time, in just a few months of revision I am almost finished with a third draft and moving forward in the process much faster than ever before. I am so thankful to have found a strong, responsive, and invaluable developmental editor in Mariëlle. I will definitely be hiring her again.

Sue Larkins Weems, the United States

 

2017-06-04T21:26:17+00:00

Sue Larkins Weems, the United States

 

On developmental editing Mariëlle delivered a full developmental edit on my cozy mystery MURDER ON LOAN this past winter. When I sent it to her, I knew it had problems— there were places in the manuscript that didn’t work. I probably could have fiddled with it by myself for another year, but I’d have lost a year and still not articulated the problems as well as Mariëlle did. Her evaluation clarified my next steps, and it helped me understand why some things weren’t working in the novel. She asked thoughtful questions throughout the manuscript which guided my revisions. I have been overwhelmed in revision in the past, but this time, in just a few months of revision I am almost finished with a third draft and moving forward in the process much faster than ever before. I am so thankful to have found a strong, responsive, and invaluable developmental editor in Mariëlle. I will definitely be hiring her again.