Hyphens!
Love ’em or hate ’em, they do make our lives—or our reading, rather—easier. The tricky thing about hyphens is that some rules about them aren’t set in stone. They depend on preference and that means our usage in those cases change over time.
These days, hyphens aren’t used as much, which leads to a lot of confusion. When do you use a hyphen and when not?
Luckily, some basic rules still exist, especially when it comes to the use of compound adjectives and numbers and fractions. In other cases, the most important rules to adhere to are:
- Consult and stick with one particular dictionary, whether an online or offline one. (Don’t use both the online and offline version of one dictionary. Really try stick to one version and one version alone.)
- Be consistent.
Compound nouns
Today, a lot of compound words are no longer spelled with a hyphen (we write website rather than web-site, and writing paper rather than writing-paper).
Our preferences change fast, too. My copy of Michael Swan’s Practical English Usage from 2015 gives examples of hyphenated compound words that, according to the two online dictionaries I use the most (Oxford for editing British English and Merriam-Webster for editing American English), are no longer spelled with a hyphen.
That doesn’t mean using a hyphen in those cases is wrong! It only means it’s out of fashion right now. As long as you’re consistent—and that means consulting one and only one dictionary and sticking with it—you can still write those words with a hyphen, no matter what the online version of a dictionary says. Just don’t use a hyphen on one page and no hyphen on the next.
Compound nouns with prepositions and adverb particles
Compound nouns that are made with prepositions and adverb particles (such as in or up) tend to still be written with a hyphen:
- mother-in-law
- in-laws
- in-joke
- build-up
However, my 2015 edition of Practical English Usage used the word make-up as an example here. Both the online Oxford and Merriam-Webster dictionaries spell the word without a hyphen: makeup. As I said before, this means you can use either make-up or makeup, as long as you are consistent. Just don’t write make up unless you are referring to the verb.
Compound adjectives
When an adjective modifies another adjective, a compound adjective is created:
- rain-soaked socks
- paint-stained overalls
- a light-hearted girl
- a friendly-looking cat
- a seventeenth-century cabinet
When such a compound adjective is place before a noun, we usually add a hyphen to prevent any confusion. We don’t want our readers to be pulled out of our stories because they have to read a particular phrase twice, do we?
When the compound adjective comes after a noun, the hyphen is no longer needed:
- The socks were rain soaked.
- The overalls were paint stained.
- The girl is light hearted.
- The cat is friendly looking.
- That painting is so seventeenth century!
That said (I know…), there are exceptions to this rule. Some words, when looked up in a dictionary, also get a hyphen when placed behind a noun, such as tight-lipped. It bears repeating: look the word up in your dictionary when you want to make sure.
When a longer phrase functions as an adjective, we use hyphens as well:
- floor-to-ceiling glass
Of course, when the phrase is placed after the noun, we no longer use hyphens:
- The glass in the office was floor to ceiling.
Please note that the adverb very and any other adverbs that end in –ly don’t get a hyphen when used in compounds.
- The friendly-looking cat is correct.
- The finely-carved sculpture is not. It should be: The finely carved sculpture.
Using less hyphens in compound adjectives is getting more common as well, but it can lead to confusion. I found this great example online:
- Springfield has little town charm.
As it is, it’s easy to read that Springfield as a town has little charm. However, when adding a hyphen, the meaning changes altogether:
- Springfield has little-town charm.
Instead of having very little charm, Springfield suddenly has the charm of a little town.
Weighting
Do you sometimes wonder why compound adjectives such as African American are hyphenated one time but not the next?
This is an issue of weighting, as Louise Harnby explains in her book Editing Fiction at Sentence Level.
When you put a hyphen between two adjectives to create a compound adjective, the first one always modifies the second one. As such, the first one carries less weight: it is less significant than the second word.
It is important to note that the socks are soaked. The reason why they were soaked—because of the rain—carries less weight: when you have wet socks, the reason why is less significant than the fact that you are now walking around with wet socks.
The same goes for African American. If we hyphenate the compound adjective (African-American), what we’re implying is that African merely modifies American and thus carries less weight.
Some African American people will feel that this is entirely correct: for them, their Africanness merely modifies their Americanness.
Others will feel different about this, and an option is to replace the hyphen with an en dash (hyphen: – ; en dash: –). By putting an en dash between African–American, you give both adjectives equal weighting.
Isn’t that weird, just throwing a random en dash in? No, it’s not. We always use the en dash in cases of equal weighting.
- It’s teacher–student conference, not teacher-student conference. After all, teacher does not modify student.
Another option is to get rid of the hyphen altogether and simply spell African American (e.g. African American woman), which leaves the weighting ambiguous.
Compound verbs that begin with a noun
Here, too, hyphens are used less and less but the general rule still stands:
- house-hunting
- court-martialled
Consult your dictionary to make sure and remain consistent.
Prefixes
Quite a few prefixes are usually separated from the word that follows by a hyphen. Don’t mind me for sounding like a broken record but not using hyphens is becoming more acceptable in this case as well. As such (dare I say it again?), it’s always helpful to consult your dictionary.
- anti-war (but Merriam-Webster offers both options: anti-war and antiwar)
- pre-war (again, Merriam-Webster offers both options: pre-war and prewar)
- ex-husband
- self-love
- over-representation (Merriam-Webster here only offers overrepresentation)
- non-stop (Merriam-Webster here only offers nonstop)
As you can see, sticking to one dictionary only is crucial especially when it comes to prefixes. When it comes to hyphens, this is where they disagree most.
Numbers, fractions, and ages
Numbers between twenty-one and ninety-nine are also written with hyphens (as you can see), and the same goes for fractions:
- thirty-one
- seventy-six
- two-thirds
- one-fifth
When it comes to ages, hyphens are used in the following way:
- We have a fifteen-year-old son. (fifteen-year-old modifies son)
- We have a four-month-old puppy. (four-month-old modifies puppy)
- We have a three-year-old. (Here, the noun is omitted but we know the compound adjective modifies something that should follow it, hence our use of hyphens.)
As with other compound adjectives, we don’t need hyphens when the compound adjective comes after the noun:
- Our son is fifteen years old.
- Our puppy is four months old.
Consistency is key
As you can see, the rules around hyphenation are anything but consistent. The only rule really is for us to be consistent when using them. Picking one dictionary to consult and sticking with it will go a long way in helping us be as consistent as we can be.
For those writers who keep a stylesheet as they write, these are the kind of words editors and proofreaders add to their stylesheets when correcting language. Each time you look up a word, add it to your stylesheet. When you reach the end of your manuscript, use this list to check for any inconsistencies.
Good luck! (Or was it good-luck…?)