Skip to content

Primary Navigation Menu

Menu
  • Home
  • Services
    • Coaching
      • Coaching
      • Akashic Creative Coaching
      • Akashic Creative Coaching Meditation Circle [virtual]
    • Editing
      • Developmental editing
      • Outline critique
      • Blurb Writing 1:1
      • Academic editing
      • Translating
    • Testimonials
  • Shop
    • Books
      • 52 Weeks of Writing Author Journal and Planner
      • 99 Writing Prompts and Journal Exercises for Writers
      • 365 Days of Gratitude Journal
      • Fleshing Out the Narrative
      • Get Out of Your Own Way
      • Set Yourself Up for Success
      • Seven Simple Spreads
      • Speak Your Truth
      • Step into Your Power
      • Tarot for Creatives
      • Tarot for Entrepreneurs
      • Anthologies
    • Oracle decks
      • Cards for Creative Courage
      • The Sovereign Success Oracle
  • About me
  • Contact
    • Contact
    • Provide feedback
    • Privacy Policy
    • Cookie Policy

how to avoid cultural appropriation

The fear of cultural appropriation

2023-11-06
By Mariëlle
On 6 November 2023
In Blog posts, Podcast episodes, Writing Diversity
With 0 Comments

Happy Monday, writers!

We might no longer be doing the Doing Diversity in Writing podcast, but that doesn’t make the episodes we produced any less relevant. If you haven’t listened to the three seasons we put out yet, here’s your chance.

The full show notes and list of resources mentioned in the episode I’m sharing today can be found below.


In this episode of Doing Diversity in Writing, we—Bethany and Mariëlle—talk about the fear of cultural appropriation.

More specifically, we talk about:

  • How we define cultural appropriation
  • The difference between cultural appropriation and cultural exchange
  • Assassin’s Creed III vs. Disney’s Pocahontas, and why Assassin’s Creed III does it better than Pocahontas did
  • The “So sorry about colonialism” narrative
  • Marvel’s Black Panther, and why the museum scene made Mariëlle say “Fuck yes!” aloud in the theater

Some quotes from this week’s episode:

“These days, cultural appropriation is understood to focus on those moments, those points of interaction and usage, where certain customs, practices, ideas, and so on, are being employed by usually a more dominant culture without any of the positives. There is no positive exchange going on that somehow benefits those whose culture is being used by that other, often more dominant, culture.”

“I can understand why some acknowledgement might feel like worth having, especially when there’s been almost none, but that doesn’t take away the fact that the bigger, disturbing picture remains solidly rooted within our dominant culture and history. And Pocahontas the Disney film did only acknowledge a fraction of it, while erasing the absolute tragedy and evil enacted on Pocahontas herself in real history.”

And here are the (re)sources we mentioned on the show:

  • Nisi Shawl and Cynthia Ward’s Writing the Other: https://writingtheother.com/the-book/
  • “Appropriate cultural appropriation” by Nisi Shawl: https://writingtheother.com/appropriate-cultural-appropriation/
  • “Reservations about films: Disney’s Pocahontas”: https://lakotachildren.org/2015/09/reservations-about-films-disneys-pocahontas/
  • “Disney updates content warning for racism in classic films”: https://www.bbc.com/news/world-us-canada-54566087

You can find this week’s bonus material, our Cultural Appropriation Checklist, in our Diversity in Writing Toolkit, which you can download here.

Categories

  • Author mindset
  • Blog posts
  • Diving into Writing
  • Editing tips & tricks
  • Guided meditations
  • Interviews
  • Podcast episodes
  • Reviews
  • Special offers
  • The Writing Prompts
  • Weekly Editing Tips
  • Writing Diversity

Copyright © 2014-2024 M.S. Wordsmith | Terms & conditions | Privacy Policy | Cookie Policy